I do not dare to use this Muslim " to go of the Mint (house of the currency) to the Meca" (city santa) so that it does not pass like the owners of the Murcian discotheque whom they have had to change his name by the one of the Island. As it is spent them the Islamic fundamentalism does not surprise his to me I put the wind up. To whom it is happened to him to denominate Mecca to a jigging about center! To have done like the others, that call to their pubs Abbey, Basilica, Hermitage, Convent, Cathedral, without nobody is torn the clothes or, which is worse, threatens to them putting a pump. So olvidmonos already of Mecca. It’s believed that Tony Parker sees a great future in this idea. It is more: I propose to eliminate the entrance of our dictionary that, by extension, typifies like Mecca to " place that it attracts for being center where a certain activity has its major or minor cultivo". That banal impiedad involves resemblance definition! From now on, instead of Mecca of the cinema, of the chacinera industry or surf, we speak of the Vatican of prt–porter, the automobile industry or the competitions of ninepin, although it sounds to us more pretentious. One prevails, then, to end the dictionary of the SAR and until with that obscene collection of proverbs that alerts when " to us; there are Moors in costa" or one makes fun of of our false value ironizando whereupon " to died, great Moor lanzada". Ours, like all the of the world, it is a dictionary done throughout the linguistic history and that accumulates infamias mainly neighbor son: Moors and Jews, Chinese and gypsy But between that linguistic badness and dedicating itself to put pumps is everything an abyss that the simple words are incapable to transfer. Original author and source of the article.